• Make umc.org my homepage
  • UMC.org home
  • Directory
    • Churches
    • Districts
    • Conferences
    • Bishops
      • US Episcopal Offices
      • Africa Episcopal Offices
      • Europe Episcopal Offices
      • Philippines Episcopal Offices
      • Council of Bishops
    • Jurisdictions
    • Boards/Agencies
      • Archives & History
      • Christian Unity
      • Church & Society
      • Communications
      • Discipleship
      • Finance & Administration
      • Global Ministries
      • Higher Education & Ministry
      • Pensions & Health
      • Publishing House
      • Religion & Race
      • Status & Role of Women
      • United Methodist Committee on Relief
      • United Methodist Men
      • United Methodist Women
    • International Churches
    • Agency Publications
    • Camp & Retreat Centers
    • Campus Ministry
    • Child and Youth Services
    • Community Services
    • Council of Bishops
    • Ecumenical Organizations
    • Foundations
    • Hospitals
    • Media Centers
    • Older Adult Facilitites
    • Regional Publications
    • Schools and Seminaries
  • Find a Church
    • Locate a United Methodist Church
    • Personalize Your Find-A-Church Page
  • Search

Noticias agosto 2007: boletín #2

Home > Portal en español > Noticias en espaņol - Newest > Noticias en español > Noticias agosto 2007: boletín #2

ESPECIAL DE INMIGRACIÓN

MARCHA se pronuncia en el caso de la deportación de Elvira Arellano
Obispo de la Conferencia Illinois Norte se pronuncia sobre el caso Arellano
Activista Elvira Arellano fue deportada a México

NOTICIAS NACIONALES

Esfuerzos locales se multiplican en contra de los inmigrantes indocumentados
Reunión global reúne a 6.200 jóvenes metodistas unidos
Destinando las ganancias a los pobres
La capellanía en medio de la guerra
Obituarios

NOTICIAS INTERNACIONALES

Se organiza ayuda para terremoto en el Perú
Metodistas afirman que el problema del clima es un asunto moral

ESPECIAL DE INMIGRACIÓN

MARCHA se pronuncia en el caso de la deportación de Elvira Arellano

 

 
Foto UMNS por Paul Jeffrey.

NASHVILLE, Tenn. (UMNS) -- MARCHA vuelve a apoyar la causa de personas como Arellano. En un comunicado de prensa, MARCHA expresó su preocupación por la forma en que el sistema "resulta en deportaciones precipitadas y la separación de las familias hispano-latinas. El arresto y deportación de Elvira Arellano y la dramática separación de su hijo de ocho años nos recuerdan la presente lucha para hacer lo justo y mejor para muchas familias indocumentadas que trabajan y viven en el miedo, en las sombras de nuestro país".

La declaración afirma que las deportaciones que dejan a los niños abandonados en el país son crueles y contradicen los valores familiares de la fe y del país. MARCHA termina haciendo un dramático llamado a cuatro áreas de la sociedad de nuestro país, de esta manera:

"Como miembros de la Iglesia Metodista Unida, llamamos a la IMU a que haga oír su voz en contra de tales maltratos y que, fieles a las enseñanzas bíblicas, continúe su ministerio valeroso de santuario."

"Como ciudadanos americanos, llamamos a nuestros líderes del Congreso a abordar una reforma completa del sistema de inmigración que incluya la preocupación por las familias y un camino hacia la ciudadanía".

"Como cristianos, llamamos a la comunidad cristiana a dar testimonio de la gracias de Dios a favor de todos los pueblos, especialmente hacia el extranjero, el pobre y el marginado".

"Como miembros de una comunidad religiosa amplia, llamamos a todas las gentes de fe de todas las tradiciones religiosas a que estén firmes para afirmar nuestra común humanidad y los valores que nos elevan a normas más altas de conducta social y humana".

Obispo de la Conferencia Illinois Norte se pronuncia sobre el caso Arellano

 


Obispo Hee-Soo Jung 

CHICAGO, Illi. (UMNS) -- El Obispo Hee-Soo Jung, que lidera la Conferencia Anual Illinois Norte (área episcopal de Chicago), también ha expresado su profunda preocupación por Elvira Arellano y su hijo Saúl. En un comunicado, el obispo Jung afirmó: "Como cristiana metodista unida, el testimonio y lucha de Elvira es nuestra lucha. Los riesgos que tomó y su valentía es una afirmación de fe y de convicción… la iglesia está llamada a promover la justicia y la plenitud de derechos humanos en cada una de las comunidades inmigrantes de cada país… Le pido al pueblo de la Conferencia Illinois Norte que continúe orando y trabajando hacia la comunidad amada de Dios".

Activista Elvira Arellano fue deportada a México

NASHVILLE, Tenn. (UMNS) -- Elvira Arellano es una mejicana que entró al país, el año 1997, como inmigrante indocumentada. Estando en Oregon, el año 1999, dio a luz a un hijo varón, Saúl, que es ciudadano americano. El año 2000, se mudó a Chicago y trabajó en el Aeropuerto Internacional O'Hare. El año 2002, fuerzas del Departamento de Inmigración o ICE (por sus siglas en inglés: Immigration and Customs Enforcement) la arrestaron en una redada en el aeropuerto.

Arellano fue declarada culpable de usar un número de seguro social falso y se le ordenó que debía, en agosto del 2006, presentarse ante las autoridades de inmigración para ser deportada. Fue entonces que Arellano decidió refugiarse en el templo de su congregación, la Iglesia Metodista Unida Adalberto, en Chicago. Arellano es una líder laica de su congregación.

 

 
Foto UMNS por Paul Jeffrey.

Arellano empezó el movimiento Familia Latina Unida para protestar y crear conciencia de cómo las leyes de inmigración separan a los padres de sus hijos que han nacido en el país. Sus esfuerzos fueron apoyados por la Conferencia Anual Illinois Norte, la cual aprobó una resolución pidiendo la reunificación de las familias.

En agosto del mismo año (2006), la organización Metodistas Asociados Representando la Causa Hispano Americana (MARCHA) envió una carta la Sra. Arellano expresando su solidaridad con ella  "por su decisión de buscar refugio en su Iglesia Metodista Unida 'Adalberto Memorial' para evitar que la deporten a Méjico, su país natal, y buscar así justicia para otros en su misma condición". La carta también expresaba el apoyo de MARCHA al pastor de Arellano, el Rdo. William Coleman, y a los miembros de su iglesia.

Mientras tanto, Arellano siguió su campaña de buscar apoyo para terminar con las deportaciones que separan a las familias. Arellano decidió salir de su refugio para hablar en las iglesias por su frustración ante la demora del Congreso y los abusos a los inmigrantes. Los que la apoyan, la consideran la Rosa Park latina que unirá al movimiento de derechos para los inmigrantes.

El fin de semana de agosto 17, 2007, Arellano salió de su refugio con su hijo Saúl, con la intención de visitar varias iglesias y hablar a favor de la familias indocumentadas. El 19 de agosto, Arellano habló en la iglesia Nuestra Señora Reina de los Ángeles, en el centro de Los Ángeles, California. Cuando Arellano dejó la iglesia, su automóvil fue interceptado por el ICE y fue arrestada. En pocas horas, Arellano fue deportada a Tijuana, México, por las fuerzas de inmigración.

La deportación de Arellano es un ejemplo claro de la tragedia en contra de la cual ella ha estado luchando, porque al momento de su arresto, Arellano tuvo que decirle adiós a su hijo, quien quedó al cuidado de sus hermanos de la Iglesia Metodista Unida Adalberto. La situación de Arellano muestra la gran contradicción de las leyes del país, puesto que a este niño, que es ciudadano americano, se le niega el derecho a tener a su madre consigo.

Artículos relacionados
Líder laica protestó con huelga de hambre
Iglesia local se une a la lucha del inmigrante
Iglesia levanta su voz en apoyo a líder laica
Líder laica encuentra refugio en su iglesia
Niño aboga ante Bush por su madre indocumentada

NOTICIAS NACIONALES

Esfuerzos locales se multiplican en contra de los inmigrantes indocumentados

NASHVILLE, Tenn. (UMNS) -- La ley de inmigración quedó detenida en el Senado por fuerzas que tiraban hacia la compasión y fuerzas que jalaban hacia la crueldad. Entretanto, muchos inmigrantes indocumentados están siendo detenidos y maltratados.

Como el Senado no fue capaz de producir una ley de inmigración, algunas ciudades, condados y estados están tomando medidas cáusticas en contra de los inmigrantes a fin de echarlos del país. Por ejemplo, bajo el liderazgo del republicano John T. Stirrup Jr., el condado Prince Williams, en Virginia, aprobó (julio 10) una ordenanza que le da a la policía la tarea de actuar como agentes de inmigración arrestando a los inmigrantes sin documentos. La ordenanza también exige que los empleados públicos exijan prueba de nacionalidad para quienes quieran hacer uso de las escuelas y hospitales.

El problema es que todo este esfuerzo es ilegal. Por una parte, los asuntos de inmigración son una materia federal, no local. Por la otra, la Corte Suprema ha legislado que no se le puede negar a nadie el derecho a la atención médica y a la educación.

Si este tipo de persecución se pone en marcha, sólo agudizará los problemas de salud en la población en general. Además, producirá un problema grave para la policía que no encontrará en la población inmigrante voluntad para denunciar o testificar sobre hechos delictivos, junto con el problema social que genera el tener a niños y jóvenes sin hacer nada.

La comunidad latina ha reaccionado organizando un boicot en contra de todos los negocios no hispanos. Para sus compras irán a otras ciudades o se concentrarán en negocios latinos. También se ha organizado la circulación de peticiones, campaña de llamadas telefónicas y de e-mails. También se está considerando la posibilidad de un paro laboral. Ya están en marcha algunos abogados que presentarán demandas en contra de medidas que se consideran inconstitucionales.

También se ha puesto en marcha una campaña para que la gente se inscriba en el registro electoral y para que los residentes se naturalicen. Por cierto que hay cientos de miles de latinos residentes que ahora están en campaña para nacionalizarse con el fin de votar. Esta es gente que trabaja duro y paga impuestos. Ahora ha llegado el momento de hacer ver su fuerza en las elecciones del año 2008.

En Arizona, la gobernadora demócrata, Janet Napolitano, firmó un decreto que hace que sea un crimen para el indocumentado ejercer un empleo, dándole a la policía el papel de cumplir la ley. También convierte en crimen el que un empleador contrate a un indocumentado, lo cual se castiga con la suspensión temporal de la licencia del negocio, la primera vez, y la suspensión permanente, la segunda vez.

El estado de Tennessee convirtió en ofensa criminal el que un empleador contrate a un inmigrante indocumentado, con multas de hasta $50.000. Para renovar la licencia de conducir, ahora se requiere, por una vez, a toda la población que pruebe que son ciudadanos o residentes.

Leyes similares han sido emitidas por Indiana, Kansas, Kentucky, Montana y Nevada, etc. El estado de Louisiana ha llega al extremo de exigir que, en la renovación de la licencia, los nombres de los usuarios sean pasados por la base de datos de la oficina federal de inmigración y del departamento de seguridad nacional.

La ciudad de Hazleton, Penn., emitió una ordenanza en la que se prohíbe que se de empleo y que se arriende vivienda a los inmigrantes indocumentados bajo pena de multas y la terminación de la licencia de negocio. Pero esta vez un juez federal le salió al paso a la ciudad anulando la ordenanza. El juez James M. Munley decidió que la ordenanza estaba en conflicto con la ley federal, que es la que debe regular los asuntos de inmigración. El Congreso podrá arrastrar sus pies en el camino a una ley de inmigración, pero no ha delegado a ninguna ciudad o condado la autoridad para hacerlo.

La ordenanza también fue juzgada inconstitucional. La enmienda 14 de la Constitución establece que "ningún estado privará a ninguna persona de vida, libertad y propiedad sin el debido proceso de la ley, ni negará a ninguna persona dentro de su jurisdicción la idéntica protección de las leyes". Por tanto, el juez declaró: "No podemos afirmar en forma más clara que las personas que entran en este país sin autorización legal no quedan desprovistas de inmediato de todos sus derechos por haber cometido ese sólo acto ilegal". En otras palabras, son seres humanos con derechos humanos que hay que respetar.

Esta decisión judicial se concretizó gracias a que varias instituciones (American Civil Liberties Union, Puerto Rican Legal Defense and Education Fund y Cozen O'Connor) presentaron una demanda ante el juzgado. Además, los abogados pudieron probar que de los 428 crímenes con violencia cometidos en Hazleton en los últimos seis años, sólo 4 fueron cometidos por inmigrantes ilegales.

Esta es una lección que indica que es importante para la iglesia y las organizaciones de derechos civiles estar activos en contra de la injusticia. El juez dejó claro que los indocumentados tienen los mismos derechos humanos que todos en el país. Una ciudad no puede emitir ni imponer leyes sobre inmigración. Esto es una tarea federal.

Pero supongamos que detuviesen a todos los indocumentados de un condado, el problema está en que el departamento federal de inmigración (ICE) tiene sólo unas 30.000 camas en sus centros de detención, dedicando sus esfuerzos a asuntos prioritarios de seguridad nacional. Lo normal será que los indocumentados que trabajan en los restaurantes, en la construcción, etc. sean puestos de vuelta otra vez en la calle.

El ambiente de odio hacia los inmigrantes lo alimentan los medios de comunicación. Incluso algunos candidatos lanzan afirmaciones falsas que encienden la antipatía. Por ejemplo, el candidato republicano, Tom Tancredo, afirmó en un debate reciente: "hagamos algo acerca de los 12 a 20 millones de extranjeros ilegales en este país que están tomando gran parte de nuestros dólares para la salud". Lo cierto es que un estudio conducido por RAND Corp., en 2006, halló que en Los Ángeles (CA) los inmigrantes indocumentados sólo representan el 1.5% de los gastos de salud. El estudio sugiere que, dado que dicha ciudad ofrece muchos servicios a los inmigrantes, hay que estimar que en el resto del país los servicios prestados por razones de salud a los inmigrantes no podrá ser mayor que en Los Ángeles. Es un hecho que los indocumentados no toman una buena parte de los recursos de salud.

Reunión global reúne a 6.200 jóvenes metodistas unidos

 

 
Jóvenes de la Iglesia Metodista Unida Faith (Richardson, Texas) bailan al ritmo de la música de Katinas, en el culto de apertura. Foto UMNS por Mike DuBose.

GREENSBORO, N.C. (UMNS) -- Tori Champlin asistió al evento juvenil más grande de la Iglesia Metodista Unida porque pensaba que era importante para ella "aprender a ver el mundo de una forma distinta". Champlin es miembro del grupo de jóvenes de la IMU Longs Peek, en Longmont, Co.

Como Champlin acaba de graduarse de la enseñanza secundaria, quería participar en la conferencia de jóvenes porque sería su última actividad en su grupo juvenil. "Quería ver otra gente como yo que va de camino a la universidad y ver cómo los adolescentes toman su religión", dice ella.

Champlin era parte de los 6.200 jóvenes de cuatro continentes que se juntaron los días 11 al 15 de julio en un evento diseñado para edificar a los discípulos de Jesucristo por medio de animar a los jóvenes a vivir su fe en formas que nunca pensaron. Esta reunión global se da una vez cada cuatro años y está orientada para jóvenes de 12 a 18 años. El tema de este año fue "SPLAT", esto es, Seek, Pray, Learn, Act, Teach.

Se usó el coliseo de Greensboro para las actividades de predicación, cultos, talleres, conciertos, competencias y recreación. La juventud también participó en proyector de misiones locales, lo que incluyó el embolsar 40.000 libras de papas para ser distribuidas entre los pobres.

Además, hubo juegos y regalos para los asistentes. Una competencia fue lograr de romper el récord mundial de juegos de mesa.

 

 
Obispa Minerva Carcaño

La revista Devozine organizó un concurso de canciones y la ganadora, Elizabeth Cumbest, 16 años, tuvo la oportunidad de cantar su canción, "Seashore", durante el evento.

Según Jay Clark, director de "Youth 2007", los que participaron en el evento "fueron desafiados a producir algo diferente en sus comunidades e iglesias locales, y eso es lo que vamos a hacer".

Uno de los mensajes maravillosos fue el de la Obispa Minerva Carcaño, quien habló a los jóvenes de la necesidad de dar la bienvenida al extranjero y al inmigrante, buscando la justicia para ellos. "Vivo en un área donde la inmigración es un tema vital", dijo Carcaño. "Cada día de la semana pasada, murió un inmigrante en el desierto", explicó, porque los pobres tratan de cruzar a los Estados Unidos en busca de una vida mejor.

Carcaño contó que, al visitar la frontera, se encontró con dos niños que habían sido abandonados allí por la persona que debía haberlos ayudado a cruzar. El grupo de Carcaño les proveyó de comida y agua, pero tuvieron de dejarlos allí en el desierto, ya que la ley no permite transportarlos. "Me rompió el corazón hacer esto", dijo Carcaño, "hasta hoy me causa dolor no saber qué pasó con ellos". Después hizo un llamado a los jóvenes, para que sean como el buen samaritano de Lucas 10.

Vídeo
Video Highlights Youth 2007
The Rev. Kathleel Baskin-Ball: "We are a faithful people."
Ray Buckley: "The most important thing is life is to be genuine."

Artículos relacionados
Youth 2007 brings together United Methodist teens
Christian bands set to rock Youth 2007
Teen's CD raises money, awareness after Katrina

Recursos
Youth 2007
Division on Ministries with Young People
Nothing But Nets
Igniting Youth

Destinando las ganancias para los pobres

MEDIA, Penn. (UMNS) -- Harold Taussig se transporta en una bicicleta y se viste con jeans y camiseta. Desde al año 1971 que no tiene un automóvil. "Mi último auto se lo regalé a una persona que viajaba a dedo", recuerda este hombre de 82 años. Sin embargo, es dueño de Untours, una exitosa compañía de viajes. Lo impresionante es que Taussig también ha donado los cinco millones de ganancia que su compañía ha producido en los últimos 15 años. Su negocio tiene una fundación que presta dinero a personas de bajos recursos que quieren empezar un negocio o mejorar sus vidas.

 

 
Harold Taussig no maneja un automóvil, sino que monta una bicicleta en Media, Penn. Harold y su esposa Norma viven en forma sencilla y donan las ganacias de su negocio para ayudar a otros. Foto UMNS
por Mark Mechiorre.

"No se trata de un voto de pobreza, nada de eso", nos dice este metodista unido. "Sólo me dije que nunca tendría dinero en el banco, no tendría ninguna cosa a mi nombre. Me voy a deshacer de todo lo que quede a fines de mes".

Taussig y su esposa, Norma, fundaron Untours a mediados de los años 70. Su fin es proveer a los turistas la oportunidad de hospedarse en hogares para que conozcan a la gente del país que visitan, en lugar de hoteles.

"Queríamos conocer a la gente común de Europa, en lugar de conocer sólo a aquellos que los turistas conocen cuando gastan dinero", dice Norma. El lema de Untours es dejar el lujo turista para vivir entre la gente y donar todas las ganancias. Estos son los valores del negocio.

Harold y Norma viven en una pequeña casa en las afuera de la ciudad y secan su ropa colgándola en un cordel detrás de la casa. "Mi misión es combatir el consumismo", nos dice. "Creo que la dirección hacia la que vamos en catastrófica. Si seguimos tomando cosas de la tierra a  la velocidad que lo hacemos ahora, no habrá más una sociedad como la que conocemos".

Sus palabras reflejan por qué decidió donar las ganancias de su dinero. "Estoy conciente de la creciente desigualdad entre ricos y pobres, lo cual me parece no es sostenible. Me parece que sólo puede ser solucionada por medios económicos. Mi idea es ofrecerle a los pobres capital en lugar que caridad".

 

 
Marilee Taussig, diseñadora que trabaja en Untours, habla con su papá en la oficina. Foto UMNS por James Melchiorre.

La fundación ha hecho cientos de préstamos para empezar pequeños negocios, lo que incluyó el comenzar Home Care Associates (HCA), en Philadelphia, organización que provee de atención médica a pacientes que se quedan en casa, no en el hospital. Muchos de los empleados de HCA antes vivían de la asistencia estatal (welfare).

Harold recuerda que Paul Newman y JFK Jr. le dieron un premio de $250.00, lo cual se usó para otorgar un préstamo a HCA. "Con esta ayuda doblaron el personal que tenía y a fin de año registraron ganancias. Este es un caso en el que 50 personas salieron de la asistencia estatal para ahora tener dividendos".

Los Taussigs asisten a la Primera Iglesia Metodista Unida de Media. Su pastor dice que son una lección de Escuela Dominical caminante. "Uno habla de cómo nos parte el corazón la gente sin hogar y de cómo la iglesia debería estar indignada por la pobreza, el hambre y la guerra", dice la Rda. Maridel Whitmore. "Aquí tenemos a gente haciendo lo que se predica. Harold y Norma nos dado el ejemplo".

Taussig se ríe que su negocio de turismo es el tercer intento de tener una carrera. Primero trabajo como ranchero en Colorado y después como profesor en la universidad y como maestro de la escuela secundaria.

Harold y Norma tienen tres hijos. Uno es pastor metodista unido y profesor en Union Theological Seminary, Nueva York. Su hija es pastora luterana y la otra hija es una artista que trabaja en Untours.

"Si él hubiese decidido dejar todo su dinero a sus hijos, yo no habría argumentado ni una palabra. No son tan santa como mi papá", bromea su hija Marilee, quien vive al otro lado de la calle. "Pero sé que mis padres me han enseñado cosas que van a durar más que el dinero. Me llevó por todo el mundo y siguen alcanzando a tanta gente. Esto dura más que cualquier cantidad de dinero".

Vídeo
Recycling Profit

Artículos relacionados
Unsung fortune: A rich man's secret
Media, PA is first fair trade town in U.S.
Untours Honored as the Most Generous Company In America
Simple Living Offers Antidote to 'Affluenza'

Recursos
Untours Foundation
Untours
Board of Church and Society
Social Principles: Consumption

La capellanía en medio de la guerra

ALEXANDRIA, Va. (UMNS) -- Paul Kauffman escribe sobre su experiencia como capellán metodista unido. Su escrito dice así:

Nunca he escuchado de verdad el sonido del combate. La bulla del combate en Irak o Afganistán es el estrépito de una bomba improvisada que explota o el sonido del arma de un franco tirador. A veces es el llanto de los heridos y los que agonizan. Algunas veces incluso es ese "gracias" de los que son rescatados.

 

 
Lapidas del cementerio nacional Arlington. Foto UMNS por Kathleen T. Rhem.

El sonido del combate donde yo combato la guerra ocurre en el Centro de Operaciones de asuntos mortuorios y de bajas militares que opera en Alexandria, Va. El sonido del combate aquí es mayormente el sonido del teclado del computador o el teléfono que suena.

El sonido más desesperante viene como trasfondo. Es el sonido de un padre o esposa o niño que llora angustiado cuando recibe la noticia que su "soldado" ha muerto o está gravemente herido.

Por lo general, nosotros no escuchamos esos sonidos aquí donde yo sirvo. Los escucho en forma indirecta por medio de aquellos que llevan las terribles noticias a la familia. Algunas veces el sonido que escucho es el de un capellán que me habla por teléfono tratando de contener las lágrimas, después de haber entregado la octava notificación.

Quiero enviar un mensaje de apoyo a todos los capellanes y oficiales que tienen que pronunciar de veras las palabras: "El secretario del Ejército me ha pedido que le exprese su más profundo pesar por la pérdida de….", lo cual cambiará para siempre el mundo de una familia militar.

Lo sepan o no, en ese momento se unen para siempre a dicha familia con un vínculo inquebrantable de dolor. He notado cuántas veces me responden a mis palabras de apoyo diciéndome que Dios estaba y está con ellos.

 

 
Rdo. Paul C. Kauffman

Una parte de la batalla aquí es ayudar a las familias de los heridos. Las victorias podrían parecer pequeñas, como cuando hacemos los arreglos para que una madre se despida por teléfono de su hijo que todavía respira, pero que no puede ser trasladado del cuidado de emergencia en Alemania.

Es una muy pequeña victoria, pero lo es en medio de las batallas que peleamos.

Nuestras mejores victorias ocurren cuando honramos a un soldado asegurándonos que su familia sea provista de la mejor forma que se pueda en los Estados Unidos.

Es absolutamente apropiado que América recuerde y honre a los hombres y mujeres militares que han sacrificado sus vidas para preservar los valores y forma de vida americanos. Todos son héroes.

Pero para aquellos que luchan en el campo de batalla donde yo estoy, todos los días son el "Día de todos los santos". Todo lo que hacemos es para honrar a los soldados.

El único peligro aquí es el daño a las emociones y al espíritu. Uno puede involucrarse tanto emocionalmente al punto de quebrarse. Más común es el peligro de que uno empiece a cerrarse a las emociones y volverse mecánico, afectado así no sólo el trabajo sino las relaciones.

Es muy difícil mantener el equilibrio. A veces pienso que preferiría estar allí donde el peligro es tangible. Pero estoy contento de estar aquí. Desearía que este campo de batalla no existiese pero, en tanto exista, estoy orgulloso de ser parte de aquellos que pelean esta batalla silenciosa. Oren por nosotros.

Vídeo relacionado
Memorial Day Every Day

Artículos relacionados
Pentagon attack painful memory for retired chaplain
Arlington Cemetery duty proved significant for chaplain
United Methodist chaplain affirms life at national cemetery

Recursos
United Methodist Endorsing Agency
Army Casualty and Mortuary Affairs Operation Center

Obituarios

 

 
Samuel Martínez

NASHVILLE, Tenn. (UMNS) -- El 1 de julio de 2007, falleció Samuel Martínez en el centro médico regional Fort Duncan. Le sobrevive su esposa Gloria y siete hijos, nietos y bisnietos.

Samuel Martínez fue líder y presidente de la junta oficial de la IMU El Buen Pastor, en Edinburg, Texas. También sirvió a nivel del distrito, conferencia y jurisdicción. Además, Samuel Martínez puso al laicado a asumir liderazgo donde anteriormente lo hacía el clero.

 

 
Rdo. Josué Mora

El Rdo. Josué Mora nació el 31 de enero de 1909, en Santa Bárbara, Chihuahua, México. Se graduó del programa ministerial del Instituto Lydia Patterson y fue pastor metodista por 76 años en México, California y Texas. Cuando pasó a la presencia del Señor el 23 de julio de 2007, vivía en Brownsville y era miembro de la IMU El Buen Pastor y de la Conferencia Río Grande. El Rdo. Mora fue un gran predicador, director de coro y evangelista efectivo.

El Rdo. Mora deja a su esposa, Amanda Peña de Mora y a cuatro hijos: Joel, Josué, Raquel y Arnoldo. Dos de sus hijos, Joel y Josué, también son pastores. Su hija Raquel es esposa del Obispo Joel Martínez. Los funerales fueron llevados a cabo el 25 de julio pasado en Brownesville, Texas.

NOTICIAS INTERNACIONALES

Se organiza ayuda para terremoto en el Perú

LIMA, Perú (UMNS) -- La tarde del 15 de agosto, a las 6:40p.m., hora de Lima (7:40 en Nueva York), se produjo un fuerte terremoto en la costa del Perú. Por más de dos minutos, el movimiento telúrico de 8 grados, en la escala de Richter, estremeció la tierra de los incas.

 

 
En la capital, el daño fue mínimo, pero 150 kilómetros al sur de Lima, se localizó el epicentro que causó daños tremendos. El daño no se compara con el terremoto de mayo del año 1970 que produjo miles de muertos. Este último terremoto es similar al ocurrido el año 1996.

El Perú se encuentra en una zona inestable geológicamente, ya que se ubica sobre la placa de Nazca. Esta placa toma su nombre de la región donde se encuentra, al sur del Perú. Se trata de una place tectónica que yace en el Océano Pacífico y que se mueve hacia el este por debajo de la placa sudamericana. El empuje de dicha placa por debajo de la costa sudamericana ha creado la maravilla de la cordillera de los Andes, pero también produce terribles terremotos.

Al sur de Lima, las ciudades más afectadas fueron Pisco, Ica y Chincha Alta. La ciudad-puerto de Pisco fue la más afectada, en donde se localizan la mayor parte de las 500 muertes ocurridas por la tragedia. Un 70% de las construcciones quedaron dañadas o inútiles. El presidente, Alan García, declaró estado de emergencia para toda la región afectada. Después del terremoto se produjeron unos 150 temblores de diversa intensidad. Como las carreteras fueron afectadas, se ha formado un puente aéreo entre Lima y la zona afectada.

 

 
Al día siguiente, el Obispo Jorge Bravo-Caballero, de la Iglesia Metodista del Perú (IMP), envió una carta abierta en la que agradece la inmensa solidaridad mostrada por iglesias e instituciones ecuménicas a través del mundo. Pero como es característico de los metodistas, la IMP ya se organizó, dice el Bravo, "en los diferentes Distritos Eclesiales para recabar alimentos no perecibles, agua, linternas, frazadas, bolsas de dormir, carpas, dulces (caramelos, chocolates, etc.) y todo lo necesario que se requiera para esta situación". Se informa también que "se está conformando un equipo de voluntarios(as) que irán a estas zonas para entregar las donaciones".

El obispo Bravo hizo un llamado de auxilio en estos momentos de desgracia: "reiteramos que es necesario todo vuestro apoyo espiritual, económico, material (víveres, ropa, etc.) y personal (profesionales de salud y apoyo), debido a que hay lugares en los que todavía no ha llegado ningún tipo de ayuda y como Hijos(as) de Dios es necesario demostrarles que dentro de muchas pruebas que podamos pasar, nuestro Señor Todopoderoso no nos abandona".

Cómo hacer llegar ayuda a los damnificados

Por favor, remitir toda ayuda financiera a las cuentas bancarias de la IMP, que pasamos a detallar aquí:

Nombre: Asociación de la Iglesia Metodista del Perú
o Scotiabank Perú S. A. A. Nº 01-203-101-0026-67 (en dólares preferentemente)
o Scotiabank Perú S. A. A. Nº 01-203-101-0028-69 (en moneda nacional)
o Banco de Nueva York Nº 109-6101-801 (en dólares)

Para más información, visite http://www.iglesiametodista.org.pe.

 

 
Por otra parte, el Comité de Auxilio de la Iglesia Metodista Unida (UMCOR) ofreció, de inmediato, su ayuda en respuesta al terremoto que azotó al Perú. El Rdo. Sam W. Dixon escribió una carta el Obispo Bravo, en la cual afirma: "sepa que seguimos orando por el pueblo del Perú ahora que empiezan los esfuerzos de reconstrucción. UMCOR desea ayudar a la conferencia en cualquier esfuerzo de recuperación que la iglesia esté planeando".

La ayuda de UMCOR a favor de la iglesia peruana cubrirá una amplia gama de iniciativas, incluyendo el enfrentar el auxilio inmediato, así como la recuperación a largo plazo. También se ofrecerá personal experto en desastres para establecer prioridades y medios de respuesta. Una parte de la ayuda irá a la reconstrucción de templos dañados. Por medio de Action by Churches Together, UMCOR ha movilizado a un equipo de respuesta a la región afectada.

Quienes deseen contribuir a la recuperación del Perú, favor enviar sus donaciones a UMCOR, Advance #982450, International Disaster Response; designando su donación a: Peru Earthquake. Se pueden enviar cheques a UMCOR, PO Box 9068, New York, NY 10087. Para una donación con tarjeta de crédito, llame al (888) 252-6174 o visite http://new.gbgm-umc.org.

Metodistas afirman que el problema del clima es un asunto moral

 

 
En lo que era un río, hoy hay un desierto cerca de Samburu, Kenya. Los metodistas británicos están trabajando para ayudar a buscar una solución al problema del clima. Foto UMNS por Samantha Tuck.

BLACKPOOL, England (UMNS) -- Los metodista británicos están exhortando a sus congregaciones, a la sociedad y al gobierno a que realmente hagan algo para frenar el calentamiento de la tierra.
Durante su Conferencia Anual, realizada los días 7 al 12 de julio, los representantes de la iglesia metodista británica votaron para monitorear y reducir las emisiones de monóxido de carbón a todo nivel en la iglesia. También exhortaron al comercio a que revele cuánto monóxido producen y al gobierno a que se una a la comunidad internacional en la lucha contra el recalentamiento de la tierra.

Al presentar la resolución, Anthea Cox explicó: "Escuchamos de otras iglesias que hay una creciente injusticia que el cambio climático produce sobre las naciones más pobres", como las sequías al norte de Kenya y las excesivas lluvias en El Salvador. Inglaterra también ha sufrido un caudal excesivo de lluvias que han creado inundaciones que han quitado vidas y dañado propiedad. La Rda. Sheryl Anderson afirmó que el problema climático "es un asunto moral. Es más que injusto, es un pecado. Para ser justos tenemos que corregir el mal. Debemos actuar en forma colectiva, trabajando con los metodistas de todo el mundo, especialmente los Estados Unidos, para combatir el calentamiento de la tierra. Tenemos que hacerlo ahora".

Recursos
United Methodist Social Principles: The Natural World
EPA: Climate change

Social Networking

The United Methodist Church  Click here to follow The United Methodist Church on Facebook 
Imagine No Malaria Click here to follow Imagine No Malaria on Facebook Click here to follow Imagine No Malaria on Twitter
UM News Service Click here to follow United Methodist News Service on Facebook Click here to follow United Methodist News Service on Twitter

More ways to follow The UMC

Site Tools: Site Map | Glossary | Directory | Calendar | Email Updates | Podcasts | RSS Feeds

About UMC.org  |  Mobile Friendly Site  |  Terms of Service  |  Press Center  |  Jobs  |  Portal en español  |  Image Link Title Korean UMC  |  Advertise  |  Contact Us